Press Release: UCSD-TV Special Tells Stories of Border Crossers Caught in San Diego Wildfires (Spanish Version)

EVENTO TELEVISIVO ESPECIAL DE UCSD-TV RELATA HISTORIAS DE INDOCUMENTADOS ATRAPADOS EN LOS DESTRUCTIVOS INCENDIOS SILVESTRES DE SAN DIEGO

Perfiles de cuatro víctimas, incluyéndose entrevistas exclusivas con las familias y una llamada de un sobreviviente al número 911 pidiendo auxilio

LA JOLLA, CA – El octubre pasado, el Condado de San Diego fue arrasado por incendios silvestres que dejaron una cicatriz en su campiña y en los residentes. A pesar que la devastación atrajo los encabezados de los periódicos y un oleaje de simpatía de todo el mundo, parte de la historia nunca salió a la luz del día – hasta ahora. El 19 de mayo a las 8 p.m., UCSD-TV difundirá la premier de The Devil’s Breath (El Aliento del Diablo), un conmovedor relato de los indocumentados que fueron atrapados y quemados durante los incendios silvestres de San Diego del 2007. El programa se difundirá repetidamente en UCSD-TV y también estará disponible para su difusión gratis por la red electrónica en el domicilio www.ucsd.tv después de su premier.

Titulado The Devil’s Breath (El Aliento del Diablo), el nombre que las tribus nativas americanas le dan a los infames vientos de Santa Ana, este especial televisivo de media hora perfila a cuatro de los siete inmigrantes indocumentados que murieron en el incendio llamado Harris Fire, el cual arrasó parte del este del Condado de San Diego y de la región fronteriza el 21 de octubre del 2007. El programa le da vida a las historias de las víctimas a través de entrevistas con aquellos que viajaban con ellos, las autoridades médicas que los cuidaron, los familiares que quedaron en México, visitas a los lugares donde murieron, y audio de una llamada frenética que un sobreviviente hace al número 911 (número de auxilio en los Estados Unidos) pidiendo ayuda.

El primero segmento del programa introduce a Juan Carlos Bautista, cuyo cuerpo fue localizado 10 días después del incendio por The Desert Angels (Los Ángeles del Desierto), voluntarios que forman un grupo de búsqueda y rescate que opera desde San Diego. Bautista, originario de Chiapas, cruzaba la frontera ilegalmente para regresar a su trabajo de albañil en San Marcos. Viajaba con otros seis hombres, incluyéndose Pedro y José Luís, que comparten la historia del espeluznante escape y de su triste fracaso por conseguirle ayuda médica a Bautista, quién estaba herido y sin poder continuar caminando con sus compañeros.

Enseguida está la historia de María Guadalupe Beltrán, una residente de Vista y madre de cuatro quién había retornado a México para atender el funeral de su señor padre. Ella y su hermano Nicolás salieron lesionados críticamente, así como “el coyote” (la persona que, por dinero, los guiaba por las montañas desde Tecate). Los tres fueron levantados por helicóptero y llevados al Centro de Quemaduras del Centro Médico de UCSD. Después de permanecer en una coma durante dos semanas, María murió en el hospital, su pareja y novio Felipe Mercado a su lado.

Areli Peralta, una mujer de 25 años de Guerrero, y su esposo Rubén Santos Ramírez, son las dos últimas víctimas cuyos perfiles figuran en The Devil’s Breath. Dejaron su pueblito con otra pareja de jóvenes para buscar un nuevo porvenir en los Estados Unidos. Sus cuerpos fueron encontrados en una barranca chamuscada días después del incendio y permanecieron sin ser identificados en la morgue durante meses hasta que los resultados de exámenes de ADN (ácido desoxirribonucleico) confirmaron sus identidades. El adolorido padre de Areli Peralta, Concepción Peralta Ramírez, comparte su dolor buscando encontrar respuestas y eventualmente enterrar a su hija y su esposo.

El programa también se ocupa de algunos asuntos que han surgido de esta tragedia, incluyéndose la respuesta a la llamada de emergencia de los indocumentados, las barreras que encontraron a su lenguaje, las demoras en recobrar e identificar los cuerpos encontrados en zonas alejadas del Condado de San Diego, y el costo del tratamiento médico a dichas víctimas sin seguro médico. Representantes del Departamento del Sheriff de San Diego, de Aduanas Estadounidenses y Protección Fronteriza, la oficina del Médico Forense, y del Comité Binacional de Emergencias Médicas figuran en la discusión.

Laura Castañeda, galardonada periodista local y productora de The Devil’s Breath, ha estado cubriendo la frontera desde 1990. “Me abrió los ojos a muchas verdades acerca de la inmigración”, ella afirma. “Con The Devil’s Breath, solo quiero que la gente de todas las razas, edades, y afiliaciones políticas en ambos lado de la frontera vean las caras de estas víctimas y las de sus familias. Muchos por todo el país – y en partes de California, Arizona y Texas – no entienden la región fronteriza. Es una vida complicada”.

Castañeda ha pasado muchas horas con los sobrevivientes, con las familias de las víctimas, con los voluntarios que los ayudaron, y los oficiales que respondieron durante las horas, días, semanas y meses después de los incendios. “Ha sido probablemente uno de los más exigentes reportajes de mi carrera”, Castañeda comentó. “Fue todo un reto el tener acceso a las víctimas y sus familias, pero también el convencerlos a compartir sus relatos. La mayoría tienen miedo de estar a la vista del público”.

Celebrando sus 15 años de existencia, UCSD-TV ofrece una programación única en San Diego. UCSD-TV se difunde por Cable Cox y Cable Time Warner, canal 135, Time Warner al norte del condado sandieguino por el canal 18 y por UHF, canal 35. Para información adicional, programación y más, visite www.ucsd.tv.

Sign up for UCSD-TV's monthly e-newsletter:
contact
contact info

feedback

press

watch
tv schedule

where to watch

videos & podcasts

more info
about ucsd-tv

ucsd-tv blog

university of california, san diego

follow



©2017 Regents of the University of California. All right reserved. Terms and Conditions of Use.